martes, 26 de julio de 2011

Analisis De La Canción Another Brick in the Wall.



Another Brick in the Wall (Part I) 

La canción retrata la el recuerdo doloroso infantil por el conocimiento de la falta de un padre, cuyo único vínculo con él es una fotografía instantánea en el álbum familiar. 

The Happiest Days of Our Lives 
Así como con otras canciones en The Wall, The Happiest Days of Our Lives nos presenta una porción en la historia de Pink, el verdadero protagonista del álbum. Pink nos detalla desde su perspectiva el rígido sistema educativo. Fue la era de Postguerra, donde prevalecía el dicho "la educación con sangre entra." Maestros de violenta conducta que daban una apariencia fiera en la escuela mientras que en su casa eran mansos cachorritos con sus consortes.. 


Another Brick in the Wall (Part II) 


Cuando esta canción llegó al número 1 en Inglaterra, los críticos acérrimos decían que era un deseo de que las masas no recibieran educación. Lo que contestó Waters era que la canción tenía el mensaje de que son los maestros crueles y vengativos los que alejan a los niños de la educación libre.
Además también se puede afirmar que los estudiantes SI quieren educación, de calidad, y que potencie sus cualidades, pero ante la rigidez de los parámetros educativos van a gritar a viva voz "We don't need no education". La doble negación el idioma inglés también permite ampliar el significado: "No es que no necesitamos educación; lo que no queremos son oscuros sarcasmos en el aula". Pensemos en lo que es la escuela anglosajona (en especial la norteamericana) con sus porristas, ídolos deportivos, etc., que como al Pink de la película se lo critica por escribir poemas.

Para la canción Pink Floyd necesitaba un coro escolar, y se acercó al profesor de música Alun Renshaw de Islington Green, cerca de sus Estudios de Britannia Row . El coro fue sobredoblado doce veces para dar la impresión que el coro era más grande. Aunque la escuela recibió un pago de 1000 libras esterlinas, no hubo ningún arreglo contractual sobre derechos a regalías. Bajo la ley de propiedad intelectual de 1996 del Reino Unido, los chicos del coro se volvieron elegibles, y después de encontrarse en el sitio Web Friends Reunited, entablaron demanda.

Al final de la canción se puede escuchar al maestro de escuela gritar:

"Wrong, do it again",
"If you don't eat yer meat, you can't have any pudding!
How can you have any pudding if you don't eat yer meat?"

y sobreimpuesta: "You... Yes, you behind the bikeshed... stand still laddy!" 



Another Brick in the Wall (Part III) 

Esta es la tercera parte y la más veloz en ritmo. Otra crisis le llega a Pink que comienza a destruir la televisión. El ladrillo aquí son las drogas sedantes que se usan para calmar a Pink después de sus crisis violentas. "And I don't need no drugs to calm me." Pink no acepta que tiene problemas debido a los estimulantes también. (La adicción a los estimulantes solo puede verse en la película.) 


1 comentario:

  1. HOLA JOSÉ LUIS
    Excelente blog, lo felicito por la iniciativa.
    Este es mi otro blog, donde están mis escritos
    http://odelib.blogspot.com/
    Saludos

    Pacelli

    ResponderEliminar